Übersetzungen - Home

Übersetzungen - Über mich

Übersetzungen - Philosophie

Übersetzungen - Dolmetschen - Leistungen

Übersetzungen - Referenzen

Übersetzungen - AGBs

Übersetzungen - Interessantes

Übersetzungen - Kontakt

 




 

Leistungen

 


Preise


Impressum


Sitemap

 

Haftungs-
ausschluss

 

Übersetzen

… ist die schriftliche Übertragung eines (üblicherweise) geschriebenen oder aber auch gesprochenen Textes von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache. Ziel ist es, dass der übersetzte Text auf den zielsprachigen Leser die gleiche Wirkung hat wie der Ausgangstext auf den ausgangssprachigen Leser. Daher ist eine so genannte „wörtliche“ Übersetzung in den meisten Fällen nicht sinnvoll. Und dies ist auch der Grund dafür, warum „Volltext-Übersetzungsprogramme“ nicht wirklich gut übersetzen können – sie eignen sich in der Regel nur für stark standardisierte Texte wie beispielsweise Wetterberichte. Anders verhält es sich hingegen mit KI-Übersetzungen. Die heutigen KI-Systeme sind in der Lage, sprachliche Strukturen und Inhalte zu erkennen und in eine andere Sprache zu übertragen. Dort wo es auf exakte Terminologie und Nuancen ankommt (bspw. in stark regulierten Branchen wie dem Finanz- und Bankwesen), versagen sie jedoch häufig.

Übersetzungen kann ich Ihnen in folgenden Sprachkombinationen anbieten:

Englisch Deutsch
Russisch Deutsch
Russisch Englisch

Beglaubigung

Als gerichtlich beeidigter bzw. ermächtigter Übersetzer kann ich Übersetzungen in meinen Sprachkombinationen beglaubigen. Dies ist häufig bei Übersetzungen von Urkunden oder anderen für Behörden bestimmten Dokumenten erforderlich. Bei fürs Ausland bestimmten Dokumenten können meine beglaubigten Übersetzungen nötigenfalls auch vom Gericht legalisiert bzw. mit einer Apostille versehen werden.

Dolmetschen

… ist die (unmittelbare), einmalige mündliche Übertragung eines (üblicherweise) mündlich oder aber auch schriftlich dargebotenen Textes aus der Ausgangssprache in die Zielsprache. Typische Anlässe sind Verhandlungen, Messebesuche, Betriebsbesichtigungen u.ä.

Lektorat

Hierunter fallen Leistungen wie Korrekturlesen, stilistische Überarbeitung von Texten oder Korrektur von Druckfahnen.
Zusätzlich kann ich Ihnen gegebenenfalls eine Projektkoordinierung in Abstimmung mit Kollegen anderer Sprachen und Fachgebiete anbieten.

Fachgebiete

Aufgrund meiner langjährigen Erfahrungen habe ich mich auf folgende Fachgebiete besonders spezialisiert:

Finanzen
- Bankprüfungsberichte
- Jahresabschlüsse
- Prospekte
- Veröffentlichungen

Wirtschaft
- Unternehmensbroschüren
- Geschäftsberichte
- Branchenuntersuchungen
- Versicherungswesen

Recht
- Vertragstexte
- Geschäftsbedingungen
- Firmensatzungen
- Gesetzestexte

 

English
    version